MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib17881 (23 / November / 2024)

Darrera modificació: 2017-05-29
Bases de dades: Sciència.cat, Translat, BBAHLM, Oc

Cantavella, Rosanna, El Facet, una Ars amandi medieval. Edició i estudi, València - Barcelona, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana - Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Sanchis Guarner, 81), 2013, 342 pp.

Resum
El Facetus o Moribus et vita és un tractat d'educació sexual dirigit als escolars joves. La traducció catalana, en noves rimades tendencialment occitanes, és del finals del segle XIII-principis del XIV. Aquesta edició aporta una informació rica i matisada sobre el context cultural de la traducció i del seu original.
Matèries
Edició
Traduccions
Història de la cultura
Facet
Sexualitat
Notes
Edita també, en apèndix, el text llatí establert per Morel-Fatio, amb incorporació d'algunes variants.

Recensions:
* Puig Rodríguez-Escalona (2015), "Rosanna Cantavella (ed.), El ..."
* Jean Dangler, Speculum, 90/4 (2015), p. 1095-1096.
* Antònia Carré, Llengua & Literatura, 25 (2015), p. 134-137. URL: http:/​/​publicacions.iec.cat/​repository/​pdf/​00000211 ...
URL
http:/​/​www.academia.edu/​5475056/​El_Facet_una_ars_am ...
Conté edicions de
1.Anònim, Facet, Traductor: Anònim
2.Anònim, Facetus moribus et vita, pp. 273-290. Completa.
Observacions: Edita el text establert per Morel-Fatio (1886), "Le livre de courtoisie", amb variants d'un manuscrit de l'Arxiu de la Catedral de Barcelona de finals del segle XII o principis del XIII.
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).