MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib17691 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2020-05-31
Bases de dades: Sciència.cat

Nykl, Alois Richard, "Libro conplido en los juizios de las estrellas", Speculum, 29/1 (1954), 85-99.

Resum
Presenta un ambiciós projecte, que no es va arribar a materialitzar, impulsat per l'Spanish Seminar of Mediaeval Studies de Wisconsin, per a estudiar i editar la traducció castellana alfonsina del Kitāb al-bāriʿ fī aḥkām al-nuǧūm wa-l-tawāliʿ ('El llibre més complet sobre els judicis de les estrelles i els horòscops') de ʿAlī ibn Abī-l-Riǧāl (Alí Abenragel), a càrrec de Victor R. B. Oelschläger, les dues traduccions llatines, a càrrec de James H. Herriot, y el text original àrab, a càrrec d'A. R. Nykl. La recerca es van iniciar el 1952, però l'únic resultat publicat és aquest article. Manuscrits àrabs de l'obra (95-99). Anàlisi d'una tria de lèxic en les diverses versions de l'obra.
Matèries
Astronomia i astrologia
Traduccions
Castellà
Llatí
Àrab
Manuscrits
Lèxic
URL
http:/​/​www.jstor.org/​stable/​2853869
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).