MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib17633 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2017-11-13
Bases de dades: Translat, Ficció, BBAHLM

Bescós, Pere, ""Los cavallers a fealtat covida": fortitudo i sapientia cavalleresques en la traducció del De bello punico de Francesc Alegre (1472)", Els Marges, 101 (2013), 10-30.

Resum
Francesc Alegre (1450-1508/11) va ser un ciutadà de Barcelona que dedicà el seu oci de joventut a la literatura de tipus sentimental i amorós (Sermó, Requesta, Somni, Raonament, Faula i la traducció de les Transformacions d'Ovidi). A banda també va escriure sobre cavalleria, concretament en la seva traducció La primera guerra púnica,una versió escolar del De primo bello punico de l'humanista italià Leonardo Bruni d'Arezzo. La guerra i l'amor com a temes literaris són habituals en la literatura cívica peninsular de la segona meitat del segle XV, sobretot en cercles de ciutadans erudits i cavallers, tot ocupant el seu otium litteratum.
Matèries
Cavalleria
Guerra
Traducció
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).