MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib12951 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2016-01-18
Bases de dades: Sciència.cat, Translat, BBAHLM, Oc

Galderisi, Claudio - Agrigoraei, Vladimir (coord.), Translations médiévales: cinq siècles de traductions en français au Moyen Âge (XIe-XVe siècles). Étude et répertoire, Turnhout, Brepols, 2011, 2 vols. en 3 toms (616 + 1575 pp.).

Resum
Conté:
Vol. 1: De la ‘translatio studii' à l'étude de la ‘translatio', études réunies par Claudio Galderisi
Vol. 2 (I-II): Le corpus Transmédie: Répertoire, “purgatoire”, “enfer” et “limbes”, sous la direction de Claudio Galderisi, avec la collaboration de Vladimir Agrigoraei
Matèries
Catàlegs i inventaris
Traduccions
Francès
Occità
Notes
Més informació: http:/​/​www.brepols.net/​Pages/​GetFile.aspx?dlfi=112

Recensions:
* Simone Ventura, Mot so razó, 83-85.
* Stephen Dörr, Zeitschrift für romanische Philologie, 131/4 (2015), 1131-1137.
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).