MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib12845 (17 / maig / 2024)

Darrera modificació: 2021-08-03
Bases de dades: Sciència.cat, Cançoners, Ficció

Pagès, Amadeu, La poésie française en Catalogne du XIIIe siècle à la fin du XVe: études suivies de textes inédits ou publiés d'aprés les manuscrits, avec 5 plances hors texte, Tolosa - París, E. Privat - H. Didier (Bibliothèque méridionale, 1e série, 23), 1936, xii + 391 pp.

Matèries
Història de la literatura
Lírica
Francès
Conté edicions de
1.Machaut, Guillaume de, Amis, mon cuer et toute ma pensee, p. 173
Observacions: I.12.
2.Anònim, Amis, si pour ma folhia, p. 174
3.Machaut, Guillaume de, Mes dous amis, a vous me vueil compleindre, p. 175
4.Gleu, Je ne me vueilh plaindre doresnavant, pp. 176-7
5.Adiu, mon dieu, ma joya, mon plaisir, pp. 178-9
6.Amours, je voy des autres amoureux, pp. 180-1
7.J'aime, dehay; on m'aime or soy haïs, pp. 182-3
8.Grandson, Oton de, Amours, sachies que pas ne le vou dire, pp. 184-5
9.Je vi l'autrier la belle au corps gai, pp. 186-7
10.Escrivà, Jaume, Hoies ores mon cuer ce que vueil dire, pp. 188-9
11.Grandson, Oton de, Il n'est confort qui tant de ben me fasse, pp. 190-1
12.Grandson, Oton de, A mon advis dieu rayso et nature, pp. 192-3
13.Grandson, Oton de, Or est ainsi que par la bonne e belle, pp. 194-5
14.Grandson, Oton de, Pardiu amour c'est chose convenable, pp. 196-7
15.Et las amour et ma sole maistresse, pp. 198-9
16.Pater noster qui es ben sage, pp. 200-5
17.Garencières, Jean de, Enseignement du dieu d'Amours, pp. 206-12
18.Grandson, Oton de, Salut de paix et bonne entencion, pp. 213-4
19.Grandson, Oton de, Je souloye de mes yeux avoir joye, pp. 215-22
20.Grandson, Oton de, Pastourelle, pp. 223-232
21.Grandson, Oton de, Je conois bien les tourmens amoureux, pp. 233-4
22.Grandson, Oton de, La balade de Saint Valentin double, pp. 235-8
23.Grandson, Oton de, La complainte de l'an nouvel, pp. 239-44
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).