MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib12710 (22 / November / 2024)

Darrera modificació: 2013-07-30
Bases de dades: Sciència.cat, Arnau

Wilcox, Judith - Riddle, John, "Qusta ibn Luqa's Physical Ligatures and the recognition of the placebo effect, with an edition and translation", Medieval Encounters, 1/1 (1995), 1-50.

Resum
Edició i traducció a l'anglès actual de la versió llatina del De physicis ligaturis de Qusta ibn Luqa amb una introducció que n'analitza el contingut amb la conclusió que el poder terapèutic dels amulets pot derivar de l'efecte placebo. També s'hi suggereix que la traducció es degué a Constantí l'Africà, alhora que s'hi rebutja l'atribució a Arnau, atesa l'existència d'un manuscrit del segle XII. Llista de manuscrits.
Matèries
Màgia - Màgia mèdica i protectora
Arabisme
Fonts
Edició
Medicina
Màgia - Màgia natural
Llatí
Pseudo-Arnau de Vilanova
Traduccions
Conté edicions de
1.Qusta ibn Luqa (820 – 912), De physicis ligaturis, Traductors: Constantí l'Africà (1017 – a. 1098/1099); Pseudo-Arnau de Vilanova
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).