MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib11064 (23 / November / 2024)

Darrera modificació: 2021-02-11
Bases de dades: Sciència.cat

Compagna, Anna Maria, "L'interès del català per a l'estudi de la situació lingüística de la Itàlia meridional en el segle XV", dins: AA.DD., Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana, València, Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana - Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1989, vol. 8 (Area VII: Història de la Llengua, ed. Antoni Ferrando Francès), pp. 31-42.

Resum
Estat de la qüestió dels estudis sobre presència del català a la Itàlia meridional (regne de Nàpols) durant el s. XV, amb bibl.; p. 39 esmenta el cas de llibres de veterinària (falconeria) receptaris i altres textos científics (Secret de secrets), d'origen napolitano-aragonès però escrits o influïts per catalans, o bé traduïts del català, que assenyalen algunes interferències entre català i italià sobretot en el pla lèxic, que és el que interessa a l'autora.
Matèries
Català
Societat
Anàlisi lingüística
Nàpols
Notes
Vegeu Lupis, Sabatini, Scichilomi.
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).