MedCat

Access to the MedCat database.

Archives consulted | For your information | About the records | How to cite | Legal notice

Id MedCat 

Archival sources | People

bib10669 (23 / November / 2024)

Darrera modificació: 2016-09-14
Bases de dades: Sciència.cat, BBAHLM

Martínez Romero, Tomàs, "Del Libre de Pal·ladi al Libro de Palladio: a propósito de las traducciones iberorromances medievales del Opus agriculturae y de su autoría", Romance Philology, 62/2 (2008 [=2010]), 111-136.

Resum
Anàlisi interna de la traducció castellana del Libre de Pal·ladi de Ferrer Saiol, que, en contra del que han suposat altres estudiosos, du l'autor a descartar que la versió castellana sigui obra del mateix Saiol
Matèries
Agronomia
Traduccions
Català
Aragonès
Conté edicions de
1.Pal·ladi, Rutili (fl. s. IV - V), Llibre d'agricultura, Traductor: Saiol, Ferrer (fl. 1349 - 1385), 129-*** Fragmentària.
Observacions: El pròleg del traductor
2.Pal·ladi, Rutili (fl. s. IV - V), Obra de agricultura, Traductor: Anònim, ***-133. Fragmentària.
Observacions: Pròleg del traductor precedent (català)
What are the images?

The small images on the decorative ribbon correspond, from left to right, to the following documents: 1. James II orders the settlement of neighborhood disputes over an estate of the royal doctor Arnau de Vilanova in the city of Valencia. 1298 (ACA); 2. Contract between Guglielmo Neri de Santo Martino, a surgeon from Pisa, and the physician-surgeon from Majorca Pere Saflor, bachelor of medicine, to practise medicine and surgery under the latter’s direction, 1356 (ACM); 3. Valuation of the workshop of Guillem Metge, an apothecary from Barcelona, made by the apothecaries Miquel Tosell, Berenguer Duran and Vicenç Bonanat, for its sale to Llorenç Bassa, a fellow apothecary, 1364 (AHPB); 4. Peter III the Ceremonious regularizes the legal situation of Esteró, a Jewish female doctor from Vilafranca del Penedès, granting her an extraordinary license to practice medicine. 1384 (ACA); 5. Power of attorney of Margarida de Tornerons, a doctor in Prats de Molló and Vic, in order to recover the goods withheld from her by a third party in Vic, 1401 (ABEV); 6. Doctorate and teaching license of Narcís Solà, bachelor of medicine, issued by Bernat de Casaldòvol, doctor of medicine and chancellor of the Faculty of Medicine in Barcelona, 1526 (AHCB); and 7. Partnership between Joan Llunes and Joan Francesc Llunes, father and son, and Lluís Gual, the former’s son-in-law, surgeons of Caldes de Montbui, in order to practise the profession, 1579 (AHCB).